15 Spanish Words with Arabic Origins

Arabs began arriving in what is now Spain in 711, and have had a presence in the country ever since

Photo: Unsplash/@usamaa

Photo: Unsplash/@usamaa

Arabs began arriving in what is now Spain in 711, and have had a presence in the country ever since. It is no surprise then, that about 4000 words or 8% of the Spanish language are of Arabic origin. In fact, it is said that most Spanish words that start with “al” are Arabic-derived.

Today, Latin America has the largest Arab population outside of the Middle East. There is estimated to be 17-30 million Arab-Latinxs in Latin America and celebrities such as Salma Hayek, Shakira, and Majida Issa are of Arab (Lebanese) descent. We thought it fitting to take a look at some of the many words in Spanish with roots in Arabic.

wp_*posts

Almohada

Stay connected!

Subscribe now and get the latest on culture, empowerment, and more.

This site is protected by reCAPTCHA and Google Privacy Policy and the Terms of Service.

Thank You! You are already subscribed to our newsletter

https://www.instagram.com/p/Bo4j0Hshtuz/?tagged=pillow

A pillow is an essential part of a good night’s rest. As we know, almohada means “pillow” in Spanish. It is derived from the Arabi word almakhada, which became the Andalusi-Arabic almuhadda.

wp_*posts

Loco

https://www.instagram.com/p/yarKakJ_MI/?tagged=cypresshillmeme

Not only is loco part of the lyrics of Cypress Hill’s “Insane in the Brain,” but it’s also a word with Arabic roots. It comes from the Arabic lauqa, and Andalusi-Arabic lawqa, which mean “fool.”

wp_*posts

Mascara

https://www.instagram.com/p/B0JvcInhWW1/

https://www.instagram.com/p/BTagktCleyh/?tagged=mascarameme

The origin of the word mascara hasn’t been set in stone. It is similar to the Spanish máscara and the Italian maschera, both meaning mask. But it is also said to be linked to the Arabic word maskharah, which means “buffoon.” In fact, in Algeria, there is both a city and a province called Mascara.

wp_*posts

Ojalá

Photo: WhyNotSpanish.com

https://www.instagram.com/p/Bo2ESSsHkgP/?tagged=ojala

When we say ojalá in Spanish, we are saying “hopefully.” The word comes from the Arabic law sha’aAllah which means “God willing.” Who knew we were using so many words from the Arabic language? How cool!

wp_*posts

Alcohol

https://www.instagram.com/p/BoxB7QChXTu/?tagged=alcoholbottles

Did you ever notice that we spell alcohol the same way in both English and Spanish (you can find a bunch of those words, called interlingual homographs here)? The word is derived from the Arabic alkuhul/alkuhl/alkohl, which meant kohl eye makeup and other powders. Until the 18th-century, alcohol referred to makeup products and not liquids that can get you drunk. There are additional theories linking the word alcohol to the words “ghoul”, “spirits,” and other such things.

wp_*posts

Fulano

https://www.instagram.com/p/Bz_7_gljSXW/

https://www.instagram.com/p/BlOsL5Zh-d4/?tagged=fulanito

Fulano means “so-and-so” in English. Remember the band Fulanito? Who knew that the word is Arabic in origin? It’s from the word fulan (fulana for females), which also means “whomever” or “anyone.”

wp_*posts

Azúcar

We know azucar will always be Celia Cruz’s word, but the Spanish term for “sugar” actually has an Arabic origin. It comes from the word assukkar.

wp_*posts

Zanahoria

https://www.instagram.com/p/B0N4vjvljYl/

We throw zanahorias or carrots into a lot of Latin American food, including Salvadorian curtido, arroz con pollo, and several different hot sauces. Did you know that the word zanahoria is Arabic in origin? It is borrowed from the Andalusian Arabic safunnárya.

wp_*posts

Aceite + Aceituna

Photo: StepFeed

This following one is a two-for-one language lesson. Both Spanish words aceite (oil) and aceituna (olive) are derived from the Arabic language. Aceituna comes from the Arabic az-zaytūna, while aceite is linked to the Arabic word zayt, meaning “oil, edible or for combustion.”

wp_*posts

Olé

Photo: Ole’ Spanish

It’s important to point out when a culture owes some of their culture, history, and identity to another culture. Like the very Spanish word olé, used to show excitement, strong agreement, surprise, encouragement, approval, or as an oath. This term too has ties to Arabic; it comes from the word Allah and was yelled out by the Moors when a dancer was dancing as a vessel through which God was showing his glory.

wp_*posts

Adobe

You probably didn’t know that the word adobe originates from the Arabic language. Traceable back to the Middle Egyptian language, it then became the Arabic aṭ-ṭawbu/aṭ-ṭūbu, with the article al- attached to the word. This then morphed into the Old Spanish language adobe, and the rest is history.

wp_*posts

Azul

https://www.instagram.com/p/B0UA77GHnle/

Azul is such a pretty word to describe the word blue. It’s yet another term that we use because of the Moors who lived in Spain. Azul is derived from the Arabic word lāzuward, which means “lapis lazuli.” As you may know, lapis lazuli is a deep blue metamorphic rock, which is used for several things, including as a gemstone in jewelry.

wp_*posts

Arroz

Close your eyes and imagine a Latinx world without rice. Scary, isn’t it? We have China to thank for the domestication of rice and the Moors of North Africa for the word arroz. The term comes from the Andalusian Arabic arráwz, which is derived from the Arabicʾarruzz.

wp_*posts

Sofa

Sofa is another word that means the same thing in English and Spanish. Forever a fancier way of saying couch (although we just learned that there are differences historically between the two), sofa comes from the Arabic word suffah.

wp_*posts

Guitarra

Guitarra and its English equivalent guitar are both words that come from the Arabic language. They are derived from the term qīṯārah. We got this tidbit of knowledge from Anything but language. If you click here, you can see the 43 other every day Spanish words originated from Arabic.

In this Article

Arabic culture language Spanish words
More on this topic